![]() |
|||||
![]() |
|||||
![]() |
|||||
Start Español 2000 - Nivel Medio 1 (part 2), Hiszpański, Nuevo espanol 2000 - nivel medio (anka21kr5) Español Sin Fronteras 2 part 2, Hiszpański, Espanol sin fronteras vol. 2 Evanildo Bechara - Moderna Gramática Portuguesa, Nauka języków, język hiszpański, portugalski, włoski Etimologia dos nomes dos países, Nauka języków, język hiszpański, portugalski, włoski Espanol para ti z płytami CD i MP3 cz 1 Intensywny kurs języka hiszpańskiego dla początkująch Stawicka Barbara FULL, Nauka języków(2) Etimologia Y Semantica, Nauka języków, język hiszpański, portugalski, włoski Espera, Turystyka zagranica, Hiszpania, Informatory przewodniki Español en la Península y en el mundo, Język hiszpański Espanol-para-ti, Audio hiszpański, la lengua Esoteric Agenda [Up by Wrr], ZEITGEIST & andere |
etapa3 resumengramatical, Hiszpański, etapas 3[ Pobierz całość w formacie PDF ]Resumen lingüístico-gramatical 1 Expresar intereses y preferencias 1.1. Expresar intereses Verbo interesar . Presente de indicativo (A mí) me el cine la arquitectura viajar interes a (A ti) te (A él/ella/usted) (no) le (mucho) (bastante) (A nosotros/as) nos los museos las fiestas populares interes an (A vosotros/as) os (A ellos/ellas/ustedes) les El verbo interesar funciona gramaticalmente igual que el verbo gustar . Para comparar intereses Me interesa la cultura, ¿y a ti? No me interesan los museos, ¿y a ti? A mí también. A mí tampoco. Me interesa ir de compras, ¿y a ti? No me interesa probar la comida típica, ¿y a ti? (Pues) a mí, no. (Pues) a mí, sí. 1.2. Expresar preferencias Verbo preferir . Presente de indicativo Recuerda que preferir es un verbo irregular en presente de indicativo. tiene irregularidad vocálica: e>ie. ( Yo ) (Tú) (Él/ella/usted) (Nosotros/as) (Vosotros/as) (Ellos/ellas/ustedes) pref ie ro pref ie res pref ie re preferimos preferís pref ie ren la carne. comer en un restaurante. los zumos. Ejemplos: (A mí) me gusta hacer yoga. Pues yo prefiero jugar al fútbol. 2 Hablar del tiempo atmosférico 2.1. Expresiones del tiempo atmosférico Para preguntar por el tiempo Para dar información sobre el tiempo • ¿Qué tiempo hace? Hace • (mucho) frío • (mucho) calor • sol • mal/buen tiempo • viento Hay • tormenta • niebla Otros verbos • Llueve • Nieva • Está nublado Etapa 3. Nivel A2.1 89 [ochenta y nueve] 2.2. Descripción del tiempo atmosférico de un lugar Expresión de tiempo Mes febrero mayo Lugar Expresión de frecuencia hace frío hay tormenta nieva Madrid Valencia siempre a menudo En en Estación otoño verano El orden de las frases puede variar. Fíjate: – En Madrid normalmente en verano hace mucho calor. – Normalmente en Madrid en verano hace mucho calor. 3 Ir a la tienda de ropa 3.1. Para describir la ropa de una persona, usamos: El verbo llevar + nombre de la prenda. –Lleva unos pantalones vaqueros y una camisa. 3.2. Para hablar de la forma y material de las prendas • Corto - corta - cortos - cortas • Ancho - ancha - anchos - anchas • Estrecho - estrecha - estrechos - estrechas • De rayas – Un traje de rayas . – Una corbata de rayas . – Un vestido cort o , anch o , estrech o . ( Rayas no cambia de género ni de número). – Una fald a cort a , anch a , estrech a . • De f lores – Un vestido de flores . • De manga corta/larga – Una falda de flores . – Una camiseta de manga corta . ( Flores no cambia de género ni de número). – Un vestido de manga larga . ( Corta y larga se refiere a la manga ). • Planos/de tacón (calzado). –Lleva unos zapatos planos . –Lleva unas botas de tacón . • Materiales: de algodón/piel/lana • De cuadros – Un abrigo de cuadros . – Una falda de cuadros . ( Cuadros no cambia de género ni de número). –Lleva una chaqueta de algodón . 3.3. Para ir a comprar ropa a una tienda Frases y expresiones que se utilizan en la tienda de ropa ¿ Puedo ayudar le en algo? Es la frase que utiliza el/la dependiente/a para preguntar ¿Qué quiere? Le sustituye a usted . La tienda normalmente es una situación formal. Si cliente y dependiente son jóvenes, pueden usar la forma correspondiente a tú : ¿Puedo ayudar te en algo? Quería (ver) camisetas. Es la frase que utiliza el/la cliente para responder a la pregunta anterior del dependiente. ¿ Tiene una talla menos? Talla es la medida de una prenda de ropa. En España pueden ser números: la 38, la 40, pero también se usa S (para talla pequeña), M (para talla mediana) y L (para talla grande). El verbo está usado en la forma usted . Resumen lingüístico-gramatical 90 [noventa] ¿Puedo probar me estos pantalones? Allí están los probadores . Probarse es el verbo que se usa cuando quieres ponerte la prenda y comprobar que la talla es la correcta. El se cambia dependiendo de la persona del verbo, en este caso es yo (puedo) . Otro ejemplo: Te la puedes probar allí. El probador es el lugar de la tienda donde vas a probarte la prenda. ¿Qué tal le quedan ? Me quedan grandes. Es la frase que se utiliza para preguntar: ¿Cómo te sientan los pantalones? ¿Es tu talla? ¿Te gustan después de probártelos? Le se refiere a usted: uso formal. La gramática del verbo quedar es similar al verbo gustar . Solamente cambia singular o plural dependiendo del número de la prenda: los pantalones es plural: quedan , la falda es singular: queda . Con este tipo de verbos no usamos yo/tú/él-ella/nosotros-as/vosotros-as/ellos-as , en su lugar: me/te/le/nos/os/les . Perdone, ¿esta falda la tienen en verde? No. Lo siento, solo la hay en rojo y azul. La/lo/las/los son pronombres de objeto directo (OD) y sustituyen al nombre de la prenda. ¿Se puede pagar con tarjeta ? Es la pregunta que hacemos cuando queremos saber qué forma de pago admiten en una tienda. Puede ser con tarjeta o en efectivo . 3.4. Pronombres de objeto directo (OD) Femenino singular la falda la Femenino plural las camisas las Masculino singular el vestido el Masculino singular los pantalones los 4 Corregir información errónea Para corregir información errónea, no es necesario volver a repetir la frase, solamente el elemento equivocado. Elemento correcto Lleva una camiseta verde de manga larga (y) El vestido es ancho (y) + no + no no Elemento incorrecto de manga corta estrecho 5 Comparar ciudades, personas, cosas Comparativo de superioridad (más) o inferioridad (menos) más/menos + adjetivo/adverbio + que – Ávila está más cerca de Madrid que Valladolid. –En Ávila la gente es más conservadora que en Barcelona. –Ávila y Valladolid son menos caras que Barcelona. El adverbio es un complemento del verbo que nos da información de cómo , dónde , cuándo y cuánto : cerca es un adverbio porque dice dónde está . Conservadora y caro son adjetivos porque son complementos de un nombre: gente conservadora, ciudad cara . Los adjetivos cambian a masculino, femenino, singular, plural, dependiendo del nombre (masculino, femenino, singu- lar, plural) al que complementan. Los adverbios no cambian. Etapa 3. Nivel A2.1 91 [noventa y uno] Comparativo de igualdad Con nombres tanto tanta nombre masculino singular nombre femenino singular (No) verbo + + + como tantos nombre masculino plural tantas nombre femenino plural –Barcelona no tiene tantos monumentos antiguos como Ávila. –Ávila no tiene tantas tiendas como Barcelona. –Valladolid no tiene tanta oferta cultural como Barcelona. –Ávila no tiene tanto tráfico como Barcelona. Con adjetivos (No) es tan + adjetivo + como –El centro de Barcelona no es tan limpio como el de Ávila. Superlativo (el grado más alto de lo que estamos comparando) (No) es la más/menos + adjetivo + (de) – Barcelona es la (ciudad) más grande ( de las tres ciudades). – Avila es la (ciudad) menos cosmopolita ( de las tres ciudades). Algunos comparativos y superlativos irregulares • Mayor (más grande, más viejo). –Barcelona es mayor que Ávila. Barcelona es la mayor. • Menor (menos grande, menos viejo). –Ávila es menor que Barcelona. • Mejor (más bueno). –Para comprar, esta tienda es la mejor. Esta tienda es mejor que esa. • Peor (más malo). –Para vivir esta ciudad es la peor. 6 Ir a comer/cenar a un restaurante Frases y estructuras que se utilizan en un restaurante Para preguntar qué quiere el cliente, el camare- ro dice : Cuando el restaurante no tiene algún plato que está en la carta, el camarero dice : –¿Qué va/van a cenar/comer? –Lo siento. No tenemos. –¿Qué quiere/quieren cenar/comer? – No queda/quedan. – ¿Tomo nota? – No hay. El verbo quedar , con este significado, solamente tiene es- tas dos formas en presente: queda + nombre en singular y quedan + nombre en plural. –No queda ensaladilla. –No quedan calamares. Resumen lingüístico-gramatical 92 [noventa y dos] Cuando queremos algo de la mesa que está lejos de nosotros : Para pedir algo más al camarero : –¿Me trae más pan, por favor? –Por favor, ¿me pasas la sal? –¿Me pone otra cerveza, por favor? –¿Me das el vino? Para preguntar por la forma de cocinar los pla- tos : Para hablar de las formas de cocinar los platos : – asado = al horno –a la romana –¿Cómo está hecha la lubina? – empanado/a – a la plancha –¿Cómo está hecho el pollo? – cocido/a – frito/a/s –al vapor –a la brasa Fíjate que hecha y hecho cambian de género: –hecha la lubina (femenino) . –hecho el pollo (masculino) . Para preguntar por los ingredientes de un plato : Para preguntar por el nombre de un ingrediente o un plato : –¿Qué lleva la ensalada de la casa? –¿Cómo se llama la fruta de color naranja para hacer zumo? Fíjate en la forma de los verbos: recuerda que el restaurante, como el bar y la tienda, es una situación formal ; usamos usted para hablar con el camarero. 7 Hablar del pasado Pretérito perfecto El pretérito perfecto se forma con el verbo haber + participio Haber he has ha hemos habéis han Participio regular -ar -ado desayun ar desayun ado -er -ido com er com ido -ir -ido sal ir sal ido ( Yo ) (Tú) (Él/ella/usted) (Nosotros/as) (Vosotros/as) (Ellos/ellas/ustedes) Fíjate: el participio siempre va inmediatamente después del verbo haber , por eso con los verbos ref lexivos el pronombre se pone delante del verbo. – Se ha disfrazado de bombero muchas veces. – Esta mañana me he levantado tarde. Participios irregulares • ver visto • hacer hecho • escribir escrito • volver vuelto • poner puesto • abrir abierto • romper roto • decir dicho • morir muerto Etapa 3. Nivel A2.1 93 [noventa y tres] [ Pobierz całość w formacie PDF ] |
||||
![]() |
|||||
Wszelkie Prawa Zastrzeżone! Oto smutna prawda: cierpienie uszlachetnia. Design by SZABLONY.maniak.pl. |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |