Start
Europa, русский язык (język rosyjski, rusycystyka, filologia rosyjska), słowniki tematyczne ()
Ewangeliarz Zamoyskich, filologia polska - teksty
Ewangelie-omówienie, Filologia Polska
Ewangelia Judasza, Filologia polska
Etykieta językowa, Filologia
Etymology, Angielski
Etymologizowanie i etymologia e b0f9, e
Ergonomia i BHP wykład 1 i 2, Zootechnika - wykłady, Bezpieczeństwo i ergonomia
Ewolucja2, Ewolucjonizm - kreacjonizm, Ewolucja
Europass - Mobilność IS, Europass Mobilność
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • bulo.xlx.pl

  • Etymologicky slovnik ceskeho jazyka, FILOLOGIA CZESKA

    [ Pobierz całość w formacie PDF ]
    ČESKOSLOVENSKÁ AKADEMIE VĚD
    ETYMOLOGICKY SLOVKÍK
    JAZYKA ČESKÉHO
    ČESKOSLOVENSKÁ AKADEMIE VĚD
    Vědecký redaktor
    prof, dr.
    Vladimír Šmilauer, DrSc.
    Recenzent
    | prof. dr.
    Václav Vážný
    VÁCLAV MACHEK
    ETYMOLOGICKY SLOVNÍK
    JAZYKA ČESKÉHO
    Druhé, opravené a doplněné vydáni
    ©
    Václav Machek, 1957
     ÚVODNÍ SLOVO
    Tento slovník je vlastně druhým vydáním slovníku, který měl název „Etymo-logický
    slovník jazyka českého a slovenského" (1957). Nynější vydání vynechává ,,a slovenského".
    To neznamená, že slovenská látka je vynechána úplně; vynechány jsou jenom ty články,
    které měly jakožto heslo výraz, který žije jedině na Slovensku a nemá v českých zemích
    obdoby nebo odvozeniny (např.
    úzivna, zván).
    Ostatní slovenská slovní zásoba je do slovníku
    pojata, ale tak, že nyní je zařaděna mezí slova „jinoslovanská"; pak už
    není
    ovšem podána
    zpravidla s takovým počtem tvarů jako dříve. Je uvedeno jenom základní slovo, nikoli
    odvozeniny, nebo jsou podány odvozeniny jen ty, které pokládám za nějak významné a
    důležité. Děje se tak proto, že se snad v dohledné době objeví samostatný etymologický
    slovník jazyka slovenského, zpracovaný od Slováků samých. Sebekriticky přiznávám, že
    moje práce byla pro slovenskou slovní zásobu jen zatímní náhradou, neúplnou a
    nedokonalou. Jinak se toto vydání liší od prvého tím, že je pokud možno doplněno a,
    opraveno. Velmi mnoho výkladů jsem nahradil výklady docela novými; prosím, aby ony
    staré byly zapomenuty.
    Z češtiny má i tento můj nynější slovník nejen slova spisovného jazyka, ale i výrazy
    nářeční, pokud jsou spolehlivě doloženy. Naprosto nebylo možné pojmouti všecky nářeční
    podoby a všecka nářeční slova. Přesvědčil jsem se, že sbírky nářečních slov obsahují někdy i
    slova, kterým nelze věnovat důvěru: slova efemérní (např. náhodné importy vojáků
    slouživších v cizině); slova špatně zaslechnutá; slova, jejichž význam byl pochopen nepřesně.
    Lze věřiti jen takovým slovům, která jsou u sběratelů vzdělaných filologicky (jako byli
    Bartoš, Hruška aj.), u sběratelů i jinak spolehlivých (jako byl A. Kotík), nebo kde jsou
    záznamy od aspoň dvou autorů.
    Etymologické slovníky mohou být vypracovány různě. Různé mohou být i požadayky v
    tomto oboru. O tom všem jsem psal v článku O potřebě a problematice slovanského
    etymologického slovníku (Slavia 22, 1954, 3J.4—321). Podrobný výklad o nynějším
    stanovisku sovětské jazykovědy v těchto otázkách najde čtenář ve třech statích (Ačarjana,
    Abajeva, Petersona) v časopise Voprosy jazykoznanija I (1952). Sovětská věda klade tu
    vysoké cíle; plně jim vyhovět se bude moci teprve tehdy, až budeme míti důkladné historické
    slovníky, podrobné slovníky nářeční, jazykovědné atlasy, monografie o jednotlivých
    skupinách slov atd. Můj slovník je vypracován tak, aby osvětlil dané slovo jak po stránce
    tvarové, tak i významové. Po stránce tvaru sleduje, jak se např. rozvíjela u nás
    [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • jaczytam.opx.pl
  • 
    Wszelkie Prawa Zastrzeżone! Oto smutna prawda: cierpienie uszlachetnia. Design by SZABLONY.maniak.pl.