Start
Estreicher Bibliografia volXVIII, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volXVII1899a, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volVII, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volI1872a, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volIIGL, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volXIX1903, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volXII1891, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volIV, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volIV1881, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
Estreicher Bibliografia volVWY1880, Antykwariat polski - Public domain, Bibliografia Polska Estreichera
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • wawa19wwa91.pev.pl

  • Estera i Król - Esther.and.the.King.1960.- napisy polskie,

    [ Pobierz całość w formacie PDF ]
    {1}{1}23.976{612}{732}ESTERA I KRÓL{2864}{2964}{Y:i}Dzieje się to 2500 lat temu .</i>{2968}{3033}{Y:i}Miejscem jest Persja.</i>{3036}{3124}{Y:i}Człowiek ten to Ahaszweros,| król Medów i Persów,</i>{3126}{3258}{Y:i}władca ponad 127 prowincji,| najpotężniejszy człowiek na wiecie.</i>{3261}{3374}{Y:i}Jego armia podbiła wszystkie| lšdy, od Indii aż do Etiopii.</i>{3377}{3478}{Y:i}I teraz wraca w chwale| po zwycięskiej bitwie o Egipt.</i>{4788}{4869}Zatrzymamy się tutaj,| żeby nabrać wody.{4957}{5008}Dzielš nas jeszcze 2 dni| marszu do Suzy.{5009}{5092}Mam wysłać posłańca, aby zawiadomił| o powrocie króla?{5114}{5232}Lepiej nie. Byłaby to okazja| dla możnych, żeby podburzać tłum.{5234}{5328}Znam kogo kto potrafi uspokoić| tłum. Wylij do niego posłańca.{5931}{6080}Simonie, mój wierny Żydzie?| Nie potrzebujesz tego miecza.{6081}{6149}Nie rozumiem, służy mi dobrze.{6151}{6198}Bardziej istotne jest to,| że ty mi dobrze służyłe.{6201}{6324}Ocaliłe mi życie.| Ten kawałek stali nie jest godny ciebie.{6443}{6557}- Złoty miecz....| - Najwyższy honor wojskowy w Persji.{6557}{6613}Wracaj do domu, Simonie,| a kiedy już wypoczniesz,{6615}{6689}znajdzie się dla ciebie miejsce| w moim pałacu w Suzie.{6697}{6777}Ja, członek gwardii królewskiej,| królem wiata?{6780}{6853}- Moja narzeczona nie uwierzy w to.| - Kto ?{6855}{6959}Dziewczyna z mojej wioski. Musimy| się pobrać zanim wyjadę do Suzy.{7082}{7193}Prezent dla żony.| I niech bogowie dadzš wam potomstwo.{7198}{7271}A mój Bóg niech cię błogosławi.{8228}{8304}Zabierz go do domu.{8306}{8384}To wbrew woli Hamana,| pierwszego ministra Króla.{8384}{8472}Ma tu wisieć jako przestroga| dla tych, którzy nie płacš podatków.{8473}{8516}Haman obraża w ten| sposób Boga.{8516}{8620}Słyszała, co powiedział kat.| Przez 10 dni nie wolno go ruszać.{8620}{8753}Słyszałam, Nathanie, ale jak| długo jeszcze zamierzasz żyć w strachu ?{8762}{8836}Odetnij go i zabierz do domu.{8995}{9048}Estero !{9128}{9193}Simonie !{9367}{9461}Nie będzie już wieszania,| król wrócił.{9462}{9573}Oddał mi honory i powołał| do służby w swoim pałacu.{9582}{9673}Simonie, mówiš, że król jest prawy,| ale udał się do Egiptu{9679}{9747}i wystawił wojsko| przeciw niewinnym ludziom.{9747}{9834}Jeli spotkasz na swojej drodze| lwa, to co możesz zrobić?{9835}{9893}Ale lew jest zły.{9918}{10015}Gdybymy mogli wrócić| do mojego domu w Judzie...{10016}{10140}Król Persji panuje też w Judzie.| Możesz odwiedzić Judę, kiedy tylko chcesz.{10143}{10216}Urodzilimy się w Persji| i tu jest nasz dom,{10217}{10319}służymy naszemu Bogu,| ale naszym królem jest Ahaszweros.{10407}{10494}Wiesz, że jest hojny.| To prezent od niego.{10527}{10600}Powięcałe się dla niego| dla prezentów?{10618}{10708}Wręczasz mi tę błyskotkę,| podczas gdy nasi ludzie głodujš{10710}{10835}i sš wieszani i robisz| to rękami pokrytymi krwiš.{10910}{10986}Wybacz mi, Simonie.{10991}{11092}Marzyłam o dniu twojego powrotu,| ale marzenia nie sš tym, czym się wydajš.{11105}{11176}Wybacz, proszę!{11406}{11484}Król i jego armia wrócili do Persji!{11497}{11598}-Posłaniec królewski!| -Otwórzcie wrota!{11848}{11937}Król zmierza do Suzy!{12011}{12101}- Król !| - Tak, król wraca.{12102}{12182}Ale nie póniej niż jutro.| Wtedy przekażę mu władzę.{12183}{12262}Na razie jest 10 mil od Suzy.{12573}{12702}Armia nawet jeszcze się nie zbliżyła.| Wcišż mamy czas dla siebie.{12702}{12780}Nie, Hamanie, twój czas| już się skończył.{12780}{12890}- Mój czas?| - Nasz czas, jeli to zaspokoi twojš pychę.{12895}{13052}Czy wiesz, że być może| odprawiasz przyszłego króla Persji ?{13063}{13147}Jestem pod wrażeniem twoich ambicji,| Hamanie.{13149}{13255}Więc dlaczego jeste taka wystraszona?| Syryjczycy majš oczy z tyłu głowy.{13279}{13378}A sekretny zwišzek ze mnš,| może okazać się przydatny.{13378}{13462}Tylko dla twojego dobra,| moja droga Waszti.{13482}{13594}Nikt nie może powiedzieć,| że główny minister Króla le mu służył{13594}{13723}podczas jego absencji,| zarówno w kwestiach politycznych jak i rodzinnych{13732}{13799}Ufam ci,| ksišżę Hamanie.{13800}{13891}Bo jeli ja wpadnę,| ty także pożegnasz się ze swojš głowš.{13912}{14079}A co z twoimi innymi kochankami?| Nasz romans może okazać się bardziej kosztowny.{14081}{14210}Który z nich odważy się przyznać ?| Jego głowa zawinie na wrotach pałacu.{14235}{14413}Nie, kiedy wezmę króla ponownie| w ramiona, któż w to uwierzy?{14430}{14587}Masz rację, Waszti. Bogini Natury| okazała się hojna dla ciebie.{14600}{14695}I wietnie wyglšdasz| w królewskiej purpurze.{14712}{14874}Więc no jš jeli chcesz.| Królowe przychodzš i odchodzš.{14976}{15144}Marzy ci się, że Wschód| będzie należał do ciebie, Hamanie ?{15158}{15256}Lepiej uważaj, żeby| nie stracił języka.{16674}{16756}Potężny władco Medów i Persów !{16810}{16884}Nieustraszony zdobywco,| panie wiata,{16886}{16972}suwerenie Syrii, Babilonu| i Egiptu.{16974}{17070}Zdobywco i prawodawco| wszystkich zamorskich krain !{17070}{17166}Ostanie zdanie jest nieprawdziwe.| Nie udało mi się zdobyć Grecji.{17168}{17228}Sšdzę, że to tylko kwestia czasu,| mój panie.{17230}{17342}- Wystarczy. To zaprowadzi mnie do grobu.| - Tak będzie, panie.{17345}{17406}Więc życzysz mi mierci?{17407}{17483}Mój pan wie, że oddałbym| za niego życie.{17485}{17535}Wštpię.{17536}{17666}A ty generale Klydrathesie?| Jaki jest stan armii, która pozostała w Persji ?{17666}{17723}Doskonały, panie.| Doskonały.{17733}{17811}Gdzie jest Mordechaj?{17811}{17938}Panie, jest on jedynym doradcš,| którego nie ma tutaj z nami.{17949}{18069}Mam wrażenie, że nie czci nikogo,| poza swoim niewidzialnym bogiem.{18347}{18418}- Mordechaju !| - Witaj, panie !{18419}{18485}Witaj z powrotem w Suza.{18487}{18563}Widzę, że mój powrócił cały i zdrowy.| Nawet zadranięcia?{18567}{18615}Nie, Mordechaju, nawet| zadranięcia.{18617}{18726}Podziękuj swojemu przyjacielowi| Simonowi, że ocalił mnie przed Lansjerami.{18738}{18844}- Nagrodziłem go z honorami.| - Mój silny Simon!{18846}{18929}I ja go uhonoruję, oddajšc| mu siostrzenicę za żonę.{18929}{18990}Jeste dobrym człowiekiem,| Mordechaju.{18992}{19075}Dlatego byłem zaskoczony,| że nie wyszedłe mi na powitanie.{19076}{19192}Musiałem podziękować Bogu| za to, że pozwolił mojemu królowi wrócić.{19194}{19302}Twój Bóg jest dziwny,| ale na pewno skuteczny.{19304}{19405}Dba o twoje bezpieczeństwo,| dlatego sšdzę, że powiniene{19407}{19472}ukrócić okrucieństwo księcia Hamana.{19485}{19577}Zbadam jego zdolnoci przywódcze.{19577}{19657}Nie mam z nim nic wspólnego,| ale polityka jest niezbędna.{19658}{19807}Urzędnicy sš zbyt gorliwi.| Ale porozmawiajmy o czym przyjemniejszym.{19838}{19926}Królowa Waszti, przypuszczam,| że nie tęskniła za mnš przesadnie.{19928}{20023}- Jej piękno nie ma sobie równych.| - A jej postępowanie?{20031}{20135}Nadal uduchowione ?{20175}{20277}Mordechaju, jeste moimi oczyma.| Powiernikiem moich spraw.{20279}{20351}Najbardziej zaufanym ministrem.{20370}{20429}Co chcesz mi powiedzieć?{20431}{20568}Nic, panie. Moje oczy nie sięgajš| do sypialni królowej.{21835}{21951}Mój królu, mój drogi mężu,| jakże długo czekałam.{21956}{22063}- Cudzołożnica !| - Co? Czy oszalałe?{22064}{22146}Nie, gdybym był szalony,| zabiłbym cię.{22148}{22226}Zhańbiła ten pałac swojš| rozwišzłociš.{22227}{22352}- Kto powinien zginšć za te kłamstwa!| - To prawda, nie kłamstwa!{22352}{22441}Żołnierze, z którymi rozmawiałem,| ludzie, którzy walczyli ze mnš i umierali,{22444}{22492}nie mieli powodów,| żeby mnie okłamywać.{22496}{22582}Kto dzieli twojš winę ?| Doskonale wiesz, mów!{22584}{22697}- Mów kto, rozkazuję ci!| - Nikt, jestem niewinna !{22759}{22873}Kimkolwiek jest,| lepiej, żebym nie znał jego imienia.{22875}{22968}Moja duma nie pozwoliłaby| mi wymierzyć publicznej kary.{23034}{23136}- Dlatego zostaniesz ukarana bez rozgłosu.| - Nie !{23137}{23205}Dla mnie,| już na zawsze pozostaniesz martwa.{23206}{23357}Nie, proszę, uwierz mi!| Wolę umrzeć niż cię stracić!{23439}{23507}Powtórz to swoim kochankom,| łajdaczko.{24122}{24172}Samuelu ?{24265}{24319}Simonie !{24424}{24498}Lepiej popieszcie się ze lubem.{24500}{24620}Na razie jestem jeszcze zbyt młoda.| Musisz poczekać kilka.{24623}{24674}Przez ten czas upewnię się,| że mnie naprawdę kocha.{24675}{24780}Tak, to na całe życie.| Zostaw sobie jakie 10 lat na podjęcie decyzji.{24781}{24871}Moim największym zmartwieniem| będzie, żeby już nie spojrzała na nikogo innego.{24873}{24924}Ale jak można być pewnym ?{24926}{25021}Tak, masz rację.| Nie spojrzę już na nikogo innego.{25023}{25079}Chociaż może powinnam.{25095}{25143}Simonie !{25269}{25345}- Simonie !| - Mordechaju !{25409}{25522}Co za wielki żołnierz!| Wykapany David.{25523}{25604}Mam nadzieję, że okaże się| dobrym mężem dla Ester.{25659}{25742}- Nie spodziewalimy się ciebie tak wczenie.| - Wiem.{25743}{25836}Obawiam się, że ze względu| na problemy króla, nie będę na waszym weselu.{25837}{25886}- Nie !| - Wyjanię to póniej.{25888}{25969}Przyjechałem już dzisiaj,| żeby wręczyć wam ten dar,{25971}{26020}dla waszego wspólnego domu.{26021}{26083}Mogę to teraz rozwinšć?{26153}{26275}Simon, spójrz, to mezuza.| Dziękuję, wuju.{26299}{26371}Nasze myli zawsze| będš kierować się w twojš stronę,{26372}{26439}gdy ta mezuza będzie| chronić nasz dom.{26439}{26559}Tak, i mam nadzieję, że będzie| ciebie chronić przed zlymi ludmi w pałacu.{26566}{26647}Nikt mnie nie przekona,| że nasz Król jest zły.{26649}{26735}Jest dobrym człowiekiem.| A w każdym razie był.{26738}{26802}Był? Stało się z nim co złego?{26804}{26871}Tak, zmienił się.|... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • jaczytam.opx.pl
  • 
    Wszelkie Prawa Zastrzeżone! Oto smutna prawda: cierpienie uszlachetnia. Design by SZABLONY.maniak.pl.